Lo que el viento se llevó 1: Regreso gráfico a Tara

Lo que el viento se llevó texto 01

En estos últimos años, la proyección de Pierre Alary no ha hecho más que crecer. Razones hay de sobra para ello, baste ver la excelente aproximación a la figura de “El Zorro” que llevó a cabo en “Don Vega”, su último tebeo que conquistó a ambos lados de los Pirineos una excelente acogida. Desde entonces, Alary se embarcó en un nuevo proyecto, que el pasado abril vió la luz en francés con la editorial Rue De Sèvres y recientemente Nuevo Nueve lo ha estrenado en castellano con traducción de Lorenzo F. Díaz. Nos referimos a la primera parte de la adaptación al cómic del clásico de Margaret Mitchell: “Lo que el viento se llevó” («Gone with the wind”).

Hablar de esta obra es hablar de una novela que ha vendido más de cincuenta millones de ejemplares desde que vio la luz allá por 1936, que tan sólo tres años después de su nacimiento se hizo celuloide en la película de Victor Fleming, George Cukor y Sam Wood, dejando para la eternidad las impecables interpretaciones de Vivien Leigh y Clark Gable como Scarlett O’Hara y Rhett Butler, aderezadas con esa colosal banda sonora de Max Steiner. Tanto el filme como la novela son puro siglo XX, cautivando al gran público, bien desde la gran pantalla, bien desde la letra impresa. Ahora, de la mano de Pierre Alary cobra nueva vida en el noveno arte con, vista la primera entrega, una adaptación más que solvente en lo literario y soberana en lo gráfico.

Lo que el viento se llevó texto 02

Así volvemos a Tara para reencontrarnos con una Scarlett O’Hara rotunda en el trazo de Alary, que resulta tan icónica como el equivalente cinematográfico encarnado por Leigh, si bien el autor francés ha sabido darle una personalidad gráfica propia y potente. Del mismo modo se erige el Rhett Buttler que aparece en estas páginas, magníficamente dibujado para captar el aire cínico de hombre de negocios oportunista que fue el personaje creado por Margaret Mitchell.

Sobre ellos pivota la obra, al igual que el texto original, que magistralmente traslada a las viñetas Pierre Alary, con un ritmo preciso en esta primera parte para sumergirnos de lleno en las vivencias de Scarlett O’Hara durante el conflicto entre el Norte y Sur, su exilio en Atlanta y el retorno posterior a Tara. Todo lo esencial de la novela está ahí: el amor no correspondido, el conflicto bélico entre unionistas y secesionistas, la bajada a los infiernos de la familia O’Hara y la toma de conciencia de Scarlett para hacer lo que haga falta por mantener Tara en manos de su familia. Bañado todo de un excelente color con el que Alary añade tonos emocionales y épicos a la trama, desenvolviéndose en viñetas rotundas, atrapando al lector.

Lo que el viento se llevó texto 04

Por mucho que se conozca esta historia, vale la pena adentrarse en estas páginas y sumergirse en esta propuesta, que nos brinda paginas y viñetas gloriosas en el primer volumen de la adaptación. Da gusto volver a Tara así, con la riqueza gráfica y potencia literaria con la que ha bañado Pierre Alary las 152 páginas que componen este tebeo editado en castellano por Nuevo Nueve. Cuando lleguen a la última página, posiblemente muchos lectores se anoten en sus agendas recordatorios para estar al tanto de cuando Alary acaba y estrena el segundo volumen. Si Margaret Michell pudiera leer el cómic, creemos que también lo haría, dada la potencia gráfica que ha conseguido el autor francés plasmando certeramente todo el melodrama que desprende “Lo que el viento se llevó”.

Deja un comentario